TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 17:1-58

TSK Full Life Study Bible

17:1

mengumpulkan ...... berkumpul(TB)/dihimpunkan ......... berhimpunlah(TL) <0622> [gathered.]

Sokho ......... Sokho(TB/TL) <07755> [Shochoh.]

[Socoh.]

[Shoco.]

[Shocho. Azekah.]

Efes-Damim(TB)/Damim(TL) <0658> [Ephes-dammim. or, the coast of Dammim.]

[Pas-dammim.]

17:1

Judul : Goliat menantang tentara Israel

Perikop : 1Sam 17:1-11


Filistin mengumpulkan

1Sam 13:5

antara Sokho

Yos 15:35; 2Taw 28:18 [Semua]

dan Azeka

Yos 10:10,11; [Lihat FULL. Yos 10:10]; [Lihat FULL. Yos 10:11] [Semua]



17:2

Lembah(TB)/lembah(TL) <06010> [the valley.]

mengatur ... perangnya ... diaturnya(TB)/diaturnya ... perangnya(TL) <06186 04421> [set the battle in array. Heb. ranged the battle.]

17:2

Lembah Tarbantin;

1Sam 21:9



17:4

Goliat(TB/TL) <01555> [Goliath.]

Gat(TB/TL) <01661> [of Gath.]

Tingginya(TB)/tinggi(TL) <01363> [whose height.]

enam hasta ....... hasta(TB)/enam hasta(TL) <0520 08337> [six cubits.]

According to Bp. Cumberland's calculation, the height of Goliath was about eleven feet ten inches; but Parkhurst estimating the ordinary cubit at seventeen inches and a half, calculates that he was nine feet six inches high. Few instances can be produced of men who can be compared with him. Pliny says, "The tallest man that hath been seen in our days was one name Gabara, who, in the days of Claudius, the late Emperor, was brought out of Arabia: he was nine feet nine inches." Josephus mentions a Jew, named Eleazar, whom Vitellius sent to Rome, who was seven cubits, or ten feet two inches high. Becanus saw a man near ten feet, and a woman that was full ten feet. And, to mention no more, a man of the name of John Middleton, born at Hale, near Warrington, in Lancashire, in the reign of James the First, was more than nine feet high. Dr. Plott, in his history of Staffordshire, says, that "his hand, from the carpus to the end of the middle finger, was seventeen inches, his palms eight inches and a half broad, and his whole height was nine feet three inches; wanting but six inches of the height of Goliath of Gath."

17:4

Namanya Goliat,

1Sam 21:9; 2Sam 21:19 [Semua]



17:5

memakai(TB)/berpakaikan(TL) <03847> [armed. Heb. clothed.]


17:6

tembaga tembaga ....... tembaga tembaga(TB)/tembaga ....... halkah tembaga(TL) <05178 03591> [target of brass. or, gorget.]

17:6

memanggul lembing

1Sam 17:45; 1Sam 18:10 [Semua]



17:7

<06086> [the staff.]

17:7

seperti pesa

2Sam 21:19; 1Taw 11:23; 20:5 [Semua]

pembawa perisai

1Sam 17:41



17:8

hamba Saul ....... Saul(TB)/hamba Saul(TL) <07586 05650> [servants to Saul.]

17:8

Pilihlah

2Sam 2:12-17 [Semua]



17:9

takluk(TB/TL) <05647> [and serve us.]


17:10

menantang(TB)/menghinakan(TL) <02778> [I defy.]

berikanlah ... seorang ....... seorang(TB)/berikanlah(TL) <05414 0376> [give me.]

17:10

Aku menantang

1Sam 17:26,45; 2Sam 21:21 [Semua]

lawan seorang.

1Sam 17:23



17:11

cemaslah(TB)/tercengang-cenganglah(TL) <02865> [dismayed.]


17:12

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

seorang ............. laki-laki ..... orang(TB)/seorang ............. laki-laki ....... seorang(TL) <0376> [Ephrathite.]

anak .... anak ......... delapan anak .... anaknya(TB)/anak ........... delapan ... anaknya(TL) <01121 08083> [eight sons.]

17:12

Judul : Daud tiba di medan pertempuran

Perikop : 1Sam 17:12-39


dari Efrata,

Kej 35:16; [Lihat FULL. Kej 35:16]; Kej 48:7; [Lihat FULL. Kej 48:7]; Mazm 132:6 [Semua]

dari Betlehem

Kej 35:19; [Lihat FULL. Kej 35:19]

bernama Isai.

Rut 4:17; [Lihat FULL. Rut 4:17]

mempunyai delapan

1Sam 16:11



17:13

nama(TB/TL) <08034> [the names.]

Syama(TB/TL) <08048> [Shammah.]

[Shimeah.]

17:13

ialah Eliab,

1Sam 16:6; [Lihat FULL. 1Sam 16:6]

ialah Abinadab,

1Sam 16:8

adalah Syama.

1Sam 16:9; [Lihat FULL. 1Sam 16:9]



17:14

bungsu(TB/TL) <06996> [the youngest.]


17:15

pulang(TB)/bermohon ..... pulang hendak ... pula(TL) <07725> [returned.]

17:15

untuk menggembalakan

Kej 37:2; [Lihat FULL. Kej 37:2]

domba

1Sam 16:19



17:16

hari empat ... hari(TB)/empat ... hari(TL) <03117 0705> [forty days.]


17:17

Ambillah ... kakak-kakakmu ... abangmu .............. kakak-kakakmu ........ abangmu(TB)/ambillah(TL) <03947 0251> [Take now.]

bertih gandum ....... sepuluh ... sepuluh(TB)/emping(TL) <07039 06235> [parched corn.]

17:17

bertih gandum

Im 23:14; [Lihat FULL. Im 23:14]; 1Sam 25:18 [Semua]

ini seefa

Im 19:36; [Lihat FULL. Im 19:36]



17:18

sampaikan(TB)/kaubawa(TL) <0935> [carry.]

keju(TB)/susu(TL) <02461> [cheeses. Heb. cheeses of milk.]

seribu(TB/TL) <0505> [their thousand. Heb. a thousand. look.]

17:18

apakah kakak-kakakmu

Kej 37:14



17:19

Lembah(TB)/lembah(TL) <06010> [the valley.]

Dr. Richardson says, that in about twenty minutes, in an easterly direction, form the cave of St. John, (which is about two hours or six miles, in a westerly direction, from Jerusalem,) they came to the valley of Elah; which position seems to agree with that of Shochoh and Azekah. He describes it as "a small valley, and the place of the encampment is pointed out where it narrows into a broad, deep ravine; part of it was in crop, and part of it was under the plough, which was drawn by a couple of oxen. A small stream, which had shrunk almost under its stony bed, passes through it from east to west, from which we are informed that David chose out five smooth stones, and hasted and ran to meet the haughty champion of Gath. A well of water under the bank, with a few olive trees above, on the north side of the valley, are said to mark the spot of the shepherd's triumph over his boasting antagonist. Saul and his men probably occupied the side of the valley which is nearest to Jerusalem, on which the ground is higher and more rugged than on the other side."


17:20

ditinggalkannyalah kambing ..... kambing(TB)/ditinggalkannya ... kambing(TL) <06629 05203> [left the sheep.]

perkemahan(TB)/kota(TL) <04570> [trench. or, place of the carriage.]

barisannya(TB)/aturannya(TL) <04634> [fight. or, battle array, or place of fight.]


17:22

barang-barangnya ....... barang-barang tentara(TB)/barang ........... benda(TL) <03627> [his carriage. Heb. the vessels from upon him. saluted his brethren. Heb. asked his brethren of peace.]

17:22

penjaga barang-barang

Yos 1:11; [Lihat FULL. Yos 1:11]



17:23

itu(TL) <0428> [according.]

17:23

tadi juga,

1Sam 17:8-10 [Semua]



17:24

hadapannya(TL) <06440> [him. Heb. his face.]

sangat(TB)/ketakutannya(TL) <03966> [sore.]


17:25

raja(TB/TL) <04428> [the king.]

Israel Israel ............... Israel ...... Israel .................. dibebaskannya ..... Israel ............. Israel(TB)/Israel .................... Israel ......................... dimerdekakannya .......... Israel(TL) <03478 02670> [free in Israel.]

17:25

yang perempuan

1Sam 18:17

dari pajak

1Sam 8:15; [Lihat FULL. 1Sam 8:15]



17:26

cemooh(TB)/arang .... muka(TL) <02781> [reproach.]

tak bersunat(TB)/kulup(TL) <06189> [uncircumcised.]

mencemoohkan(TB)/dihinakannyalah(TL) <02778> [defy.]

17:26

menghindarkan cemooh

1Sam 11:2

tak bersunat

1Sam 14:6; [Lihat FULL. 1Sam 14:6]

berani mencemoohkan

1Sam 17:10; [Lihat FULL. 1Sam 17:10]

yang hidup?

Ul 5:26; Yos 3:10; [Lihat FULL. Yos 3:10]; 2Raj 18:35 [Semua]



17:27

dilakukan(TB)/dibuat(TL) <06213> [So shall it.]


17:28

Eliab ............ amarah Eliab ...... amarah(TB)/Eliab ................. amarah Eliab(TL) <0639 0446> [Eliab's anger.]

kautinggalkan(TB/TL) <05203> [with.]

kenal(TB)/mengetahui(TL) <03045> [I know.]

17:28

bangkitlah amarah

Kej 27:41; [Lihat FULL. Kej 27:41]; Ams 18:19 [Semua]



17:29


17:30

sama ..... jawab(TB)/perkataan ........... katanya(TL) <01697> [manner. Heb. word.]


17:31

memanggil(TB)/panggil(TL) <03947> [sent for him. Heb. took him.]

The preceding twenty verses, from the 12th to the 31st inclusive, the 41st, and from the 54th to the end of this chapter, with the five first verses and the 9th, 10th, 11th, 17th, 18th, and 19th, of ch. 18, are all wanting in the Vatican copy of the LXX.; and they are supposed by Dr. Kennicott, and others, to be an interpolation. But, as Bp. Horsley observes, it appears, from many circumstances of the story, that David's combat with Goliath was many years prior to Saul's madness, and David's introduction to him as a musician. In the first place, David was quite a youth when he engaged with Goliath, (ver. 33, 42:) when introduced to Saul he was of full age, (ch. 16:18.) Again, this combat was his first appearance in public life, and his first military exploit, (ver. 36, 38, 39:) when introduced as a musician, he was a man of established character, and a man of war (ch. 16:18.) Now the just conclusion is, that the last ten verses of ch. 16 have been misplaced; their true place being between the ninth and tenth verses of ch. 18. Let them be removed there, and the whole apparent disorder will be removed.


17:32

seseorang(TB)/perkara(TL) <0120> [Let.]

hambamu(TB)/patik(TL) <05650> [thy.]

17:32

tawar hati

Ul 20:3; [Lihat FULL. Ul 20:3]; Mazm 18:46; Yes 7:4; Yer 4:9; 38:4; Dan 11:30 [Semua]



17:33

dapat(TB)/boleh(TL) <03201> [Thou art not.]

[for thou are but.]

17:33

Saul berkata

Bil 13:31



17:34

domba(TB)/kambing(TL) <07716> [lamb. or, kid.]

17:34

datang singa

Ayub 10:16; Yes 31:4; Yer 49:19; Hos 13:8; Am 3:12 [Semua]



17:35

menghajarnya ... melepaskan ........ sentak ......... lalu menghajarnya ... membunuhnya .......... bunuh(TB)/dia .... palu ... dia .................... lalu ... palu(TL) <05221 05337 04191> [smote him.]

17:35

aku menangkap

Hak 14:6



17:36

bersunat(TB)/kulup(TL) <06189> [this.]

telah mencemooh(TB)/dihinakannya(TL) <02778> [seeing.]

17:36

Baik singa

1Taw 11:22



17:37

TUHAN ............................ TUHAN(TB)/Tuhan ...................................... Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

<03212> [Go.]

17:37

telah melepaskan

2Kor 1:10

cakar singa

2Tim 4:17

Tuhan menyertai

1Sam 16:18; [Lihat FULL. 1Sam 16:18]; 1Sam 18:12; [Lihat FULL. 1Sam 18:12] [Semua]



17:38

Lalu ... mengenakan baju perangnya ... Daud ........ dikenakannya(TB)/dikenakanlah pakaiannya .... Daud ......... dibarutkannya(TL) <03847 01732 04055> [armed David with his armour. Heb. clothed David with his clothes.]

5

17:38

mengenakan baju

Kej 41:42; [Lihat FULL. Kej 41:42]



17:39

menanggalkannya(TB)/mencobanya(TL) <05493> [put them off.]


17:40

tongkatnya(TB/TL) <04731> [staff.]

sungai(TB/TL) <05158> [brook. or, valley. bag. Heb. vessel.]

17:40

Judul : Perkelahian Daud dengan Goliat

Perikop : 1Sam 17:40-58



17:41

membawa perisainya.

1Sam 17:7



17:42

dihinanya(TB)/dicelakannya(TL) <0959> [disdained.]

muda(TB/TL) <05288> [a youth.]

17:42

dia, dihinanya

Mazm 123:3-4; Ams 16:18 [Semua]

elok parasnya.

1Sam 16:12



17:43

Anjingkah(TB/TL) <03611> [Am.]

mengutuki(TB)/dikutuki(TL) <07043> [cursed.]

17:43

Anjingkah

1Sam 24:14; 2Sam 3:8; 9:8; 2Raj 8:13 [Semua]



17:44

memberi memberikan(TB) <03212 05414> [Come to me.]

memberikan(TB)/memberi(TL) <05414> [I will give.]

Parallel instances of vaunting occur in some writers of a more recent date:--The conspirators against the emperor Maximinus having slain him, his son, and several of his best friends, threw out their bodies to be devoured by dogs and the fowls of the air. This custom appears to have been frequently threatened; and, however shocking to human feelings, was often carried into effect.

17:44

di udara

Kej 40:19; [Lihat FULL. Kej 40:19]; Wahy 19:17 [Semua]

di padang.

2Sam 21:10; Yer 34:20 [Semua]



17:45

mendatangi ........... mendatangi(TB)/datang .............. datang(TL) <0935> [Thou comest.]

nama(TB/TL) <08034> [in the name.]

kautantang(TB)/kauhujat(TL) <02778> [defied.]

17:45

dan lembing,

1Sam 17:6; [Lihat FULL. 1Sam 17:6]

dengan nama

Ul 20:1; 2Taw 13:12; 14:11; 32:8; Mazm 20:8-9; 124:8; Ibr 11:32-34 [Semua]

yang kautantang

1Sam 17:10; [Lihat FULL. 1Sam 17:10]



17:46

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [will the Lord.]

menyerahkan ..... tanganku tanganku(TB)/menyerahkan(TL) <05462 03027> [deliver thee. Heb. shut thee up.]

memenggal kepalamu kepalamu ..... juga(TB)/mengerat(TL) <05493 07218> [take thine.]

mayatmu(TB)/bangkai(TL) <06297> [carcases.]

liar .... bumi(TB)/padang ........ bumi(TL) <0776> [all the earth.]

17:46

akan menyerahkan

1Sam 14:12; [Lihat FULL. 1Sam 14:12]

dan mayat

Ul 28:26; [Lihat FULL. Ul 28:26]

seluruh bumi

Yos 4:24; [Lihat FULL. Yos 4:24]; Yes 11:9; [Lihat FULL. Yes 11:9] [Semua]

bahwa Israel

1Raj 18:36; 2Raj 5:8; 19:19; Yes 37:20 [Semua]



17:47

menyelamatkan .... pedang pedang(TB)/menolong(TL) <03467 02719> [saveth not.]

pertempuran(TB)/perang(TL) <04421> [the battle.]

17:47

Tuhan menyelamatkan

1Sam 14:6; 2Taw 14:11; Yer 39:18 [Semua]

dengan pedang

Hos 1:7

Tuhanlah pertempuran

Kel 14:14; [Lihat FULL. Kel 14:14]; Bil 21:14; [Lihat FULL. Bil 21:14]; 1Sam 2:9; [Lihat FULL. 1Sam 2:9]; 2Taw 20:15; Mazm 44:7-8 [Semua]



17:48

Daud ... segeralah Daud ..... segeranya(TB)/Daud ... Daud ... segeranya(TL) <01732 04116> [David hasted.]


17:49

kenalah(TB)/lalu ... kena(TL) <05221> [smote.]


17:50

Demikianlah Daud dialahkan(TB)/Demikianlah ... dialahkan Daud .......................... Daud(TL) <01732 02388> [So David prevailed.]

The tradition of the combat between David and Goliath, in which the latter was killed, is preserved among the Arabs; for he is mentioned in the Koran, where he is called Galut or Jalut. The Arabs also call the dynasty of the Philistine kings, who reigned in Palestine when the Hebrews came there, Galutiah, or Jalutiah. Achmed Al Fassi says, "Those kings were as well known by the name of Jalaut, as the ancient kings of Egypt by that of Pharaoh. David killed the Jalaut who reigned in his time, and entirely rooted out the Philistines, the rest of whom fled into Africa, and from them descended the Brebers or Berbers, who inhabit the coast of Barbary." It is remarkable that the Berbers themselves should acknowledge their descent from the Philistines. "The name Goliath, which they pronounce Sghi…lud, is very common among the Brebers, and the history of the champion of the Philistines is very well known to the Moors. When children quarrel, and the bigger one challenges the smaller to fight the latter answers, 'Who will fight with you? {Enta men ulid Sgi…lud.} You are of the race of Golaith.' The Jews who dwell among them, on the mountains, all call them Philistines."

pedang(TB/TL) <02719> [but there was.]

17:50

dengan umban

1Sam 25:29


Catatan Frasa: DEMIKIANLAH DAUD MENGALAHKAN ORANG FILISTIN.


17:51

pedangnya(TB/TL) <02719> [his sword.]

Dipancungnyalah(TB)/dipancungnya(TL) <03772> [cut off.]

larilah(TB/TL) <05127> [fled.]

17:51

Dipancungnyalah

Ibr 11:34

dengan pedang

1Sam 21:9; 22:10 [Semua]



17:52

Israel ...... Israel(TB)/Israel(TL) <03478 0582> [the men of Israel.]

Gat(TB)/lembah(TL) <01516> [valley.]

17:52

gerbang Ekron.

Yos 15:11

ke Saaraim,

Yos 15:36; [Lihat FULL. Yos 15:36]



17:53

menjarah(TB)/dirampasinya(TL) <08155> [they spoiled.]


17:54

mengambil kepala ... kepala(TB)/oleh ... diambil ... kepala(TL) <03947 07218> [took the head.]


17:55

Anak(TB)/anak(TL) <01121> [whose son.]

17:55

melihat Daud

1Sam 16:21

itu, Abner?

1Sam 26:5



17:57

kepala(TB/TL) <07218> [the head.]


17:58

Anak ......... Anak(TB)/Anak ............ anak(TL) <01121> [Whose son.]

To account for the apparent inconsistency of Saul not knowing David, see the Note at the end of ver. 31.

Anak ......... Anak(TB)/Anak ............ anak(TL) <01121> [I am the son.]

17:58

tuanku, Isai,

Rut 4:17; [Lihat FULL. Rut 4:17]


1 Samuel 23:1-5

TSK Full Life Study Bible

23:1

Kehila(TB/TL) <07084> [Keilah.]

Keilah was a city of Judah, situated, according to Eusebius, eight miles from Eleutheropolis, towards Hebron. Sozomen says that the prophet Habakkuk's tomb was shewn there.

tempat-tempat pengirikan .... pelubur(TB)/isi(TL) <08154 01637> [rob the.]

23:1

Judul : Daud menyelamatkan Kehila

Perikop : 1Sam 23:1-6


kota Kehila

Yos 15:44; [Lihat FULL. Yos 15:44]

tempat-tempat pengirikan.

Bil 18:27; [Lihat FULL. Bil 18:27]; Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11] [Semua]



23:2

bertanyalah(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [enquired.]

In what way David made this enquiry we are not told; but it was probably by means of Abiathar; and therefore it would seem, that with Houbigant, we should read the sixth verse immediately after the first.--This adventure was truly noble and patriotic. Had not David loved his country, and been above all motives of private and personal revenge, he would have rejoiced in this invasion of Judea, as producing a strong diversion in his favour, and embroiling his inveterate enemy. In most cases, a man with David's wrongs would have joined with the enemies of his country, and avenged himself on the author of his calamities; but he thinks of nothing but succouring Keilah, and using his power and influence in behalf of his brethren.

23:2

Lalu bertanyalah

1Sam 23:4,12; 1Sam 22:10; 30:8; 2Sam 2:1; 5:19,23; Mazm 50:15 [Semua]



23:3

<03373> [Behold.]


23:4

Lalu(TB)/kembali(TL) <03254> [yet again.]

menyerahkan(TB)/Kuserahkan(TL) <05414> [for I will.]

23:4

Lalu bertanya

1Sam 23:2; [Lihat FULL. 1Sam 23:2]

orang Filistin

1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]

dalam tanganmu.

Yos 8:7; [Lihat FULL. Yos 8:7]



1 Samuel 28:1--31:13

TSK Full Life Study Bible

28:1

Filistin(TB/TL) <06430> [that the.]

Filistin(TB/TL) <06430> [Philistines.]

maju(TB)/keluar(TL) <03318> [thou shalt go.]

28:1

Judul : Saul di En-Dor

Perikop : 1Sam 28:1-25


Filistin mengerahkan

1Sam 29:1



28:2

Sebab(TB)/Bahwasanya ................ Sebab(TL) <03651> [Surely.]

28:2

menjadi pengawalku

1Sam 29:2



28:3

Samuel(TB)/Semuel(TL) <08050> [Samuel.]

menyingkirkan(TB)/menghapuskan(TL) <05493> [put away.]

28:3

sudah mati.

1Sam 25:1

di Rama,

1Sam 7:17; [Lihat FULL. 1Sam 7:17]

telah menyingkirkan

1Sam 28:9

roh peramal.

Kel 22:18; [Lihat FULL. Kel 22:18]



28:4

Sunem(TB/TL) <07766> [Shunem.]

Gilboa(TB/TL) <01533> [Gilboa.]

28:4

dekat Sunem.

Yos 19:18; [Lihat FULL. Yos 19:18]

di Gilboa.

1Sam 31:1,3; 2Sam 1:6,21; 21:12 [Semua]



28:5

takutlah(TB/TL) <03372> [he was afraid.]

28:5

sangat gemetar.

Kel 19:16; [Lihat FULL. Kel 19:16]



28:6

bertanya(TB)/bertanyakanlah(TL) <07592> [enquired.]

mimpi(TB/TL) <02472> [by dreams.]

Urim(TB)/urim(TL) <0224> [by Urim.]

nabi(TB/TL) <05030> [by prophets.]

28:6

Saul bertanya

1Sam 8:18; [Lihat FULL. 1Sam 8:18]; 1Sam 14:37 [Semua]

dengan mimpi,

Ul 13:3; [Lihat FULL. Ul 13:3]

dengan Urim,

Kel 28:30; [Lihat FULL. Kel 28:30]; Im 8:8; [Lihat FULL. Im 8:8] [Semua]

para nabi.

Yeh 20:3; Am 8:11; Mi 3:7 [Semua]


Catatan Frasa: TUHAN TIDAK MENJAWAB DIA.


28:7

Carilah ... perempuan perempuan ..................... perempuan ... perempuan(TB)/Caharikanlah(TL) <01245 0802> [Seek me.]

arwah ....................... arwah(TB)/tenungan ...................... tenungan(TL) <0178> [a familiar spirit.]

<03212> [that I may.]

En-Dor(TB)/Endor(TL) <05874> [En-dor.]

En-dor, a city of Manasseh, was situated in the plain of Jezreel; and Eusebius and Jerome inform us, that it was a great town in their days, four miles south from Mount Tabor, near Nain, towards Scythopolis. This agrees with Maundrell, who says, that not many miles eastward of Tabor, you see mount Hermon, at the foot of which is seated Nain and Endor; and Burckhardt says, that in two hours and a half from Nazareth, towards Scythopolis or Bisan, they came to the village of Denouny, near which are the ruins of Endor; where the witch's grotto is shewn.

28:7

memanggil arwah;

1Taw 10:13; Kis 16:16 [Semua]

Di En-Dor

Yos 17:11; Mazm 83:11 [Semua]



28:8

menyamarlah(TB)/menyamarkan(TL) <02664> [disguised.]

menenung(TB)/Pertenunglah(TL) <07080> [I pray thee.]

muncul(TB) <05927> [bring me.]

28:8

Lalu menyamarlah

1Raj 22:30; 2Taw 18:29; 35:22 [Semua]

engkau menenung

2Raj 1:3; Yes 8:19 [Semua]



28:9

melenyapkan(TB)/ditumpasnya(TL) <03772> [how he hath.]

3

jerat(TB)/memasang(TL) <05367> [wherefore.]

28:9

telah melenyapkan

1Sam 28:3

memasang jerat

Ayub 18:10; Mazm 31:5; 69:23; Yes 8:14 [Semua]



28:10

bersumpahlah(TB/TL) <07650> [sware.]


28:12

Saul ......... Saul(TB/TL) <07586> [thou art Saul.]

28:12

menipu aku?

Kej 27:36; [Lihat FULL. Kej 27:36]; 1Raj 14:6 [Semua]


Catatan Frasa: PEREMPUAN ITU MELIHAT SAMUEL.


28:13

ilahi muncul ... berbangkit(TB)/dewa berbangkit(TL) <0430 05927> [gods ascending.]

28:13

dalam bumi.

1Sam 28:15; Im 19:31; [Lihat FULL. Im 19:31]; 2Taw 33:6 [Semua]



28:14

rupanya(TB/TL) <08389> [What form is he of? Heb. What is his form? a mantle.]

28:14

berselubungkan jubah.

1Sam 15:27



28:15

mengganggu(TB)/mengusik(TL) <07264> [Why hast.]

sangat(TB/TL) <03966> [I am sore.]

Filistin(TB/TL) <06430> [the Philistines.]

4

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

menjawab(TB)/jawab(TL) <06030> [answereth.]

nabi(TB/TL) <05030> [prophets. Heb. the hand of prophets. therefore.]

28:15

telah undur

Hak 16:20; [Lihat FULL. Hak 16:20]

tidak menjawab

1Sam 14:37; [Lihat FULL. 1Sam 14:37]

dengan mimpi.

Ul 13:3; [Lihat FULL. Ul 13:3]



28:16

bertanya(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [Wherefore.]

musuhmu(TB)/lawanmu(TL) <06145> [and is become.]


28:17

difirmankan-Nya(TB)/dikatakan-Nya(TL) <01696> [to him. or, for himself.]

The LXX. read [soi,] and the Vulgate {tibi,} to thee; which is the reading of five of Dr. Kennicott's and De Rossi's MSS., as well as both the Bibles printed at Venice in 1518, where we read {lecha,} "to thee," for {lo,} "to him;" and as the words are spoken to Saul, this seems to be evidently the correct reading.

difirmankan-Nya(TB)/dikatakan-Nya(TL) <01696> [as he spake.]

perantaraanku ........ tanganmu(TB)/lidahku ...... dari padamu(TL) <03027> [me. Heb. mine hand. thy neighbour.]

28:17

telah mengoyakkan

1Sam 15:28



28:18

mendengarkan(TB)/menurut(TL) <08085> [obeyedst.]

TUHAN ............. TUHAN(TB)/Tuhan ............... Tuhan(TL) <03068> [hath the Lord.]

28:18

tidak mendengarkan

1Sam 15:20

melaksanakan murka-Nya

Ul 9:8; [Lihat FULL. Ul 9:8]; 1Sam 15:3; [Lihat FULL. 1Sam 15:3] [Semua]

atas Amalek,

Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7]; 1Sam 14:48; [Lihat FULL. 1Sam 14:48] [Semua]



28:19

TUHAN ...................... TUHAN(TB)/Tuhan ............................ Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

besok(TB)/esok hari(TL) <04279> [and to-morrow.]

There is considerable diversity of opinion, both among learned and pious men, relative to this appearance to Saul. But the most probable opinion seems to be, that Samuel himself did actually appear to Saul, not by the power of enchantment, but by the appointment and especial mercy of God, to warn this infatuated monarch of his approaching end, that he might be reconciled with his Maker. There is not the smallest intimation of chicanery or Satanic influence given in the text; but on the contrary, from the plain and obvious meaning of the language employed, it is perfectly evident that it was Samuel himself, {Shemooel hoo,} as it is expressed in ver. 14. Indeed the very soul of Samuel seems to breathe in his expressions of displeasure against the disobedience and wickedness of Saul; while the awful prophetic denunciations which accordingly came to pass, were such as neither human nor diabolical wisdom could foresee, and which could only be known to God himself, and to those to whom he chose to reveal them.

28:19

serta anak-anakmu

1Sam 31:2; 1Taw 8:33 [Semua]



28:20

sekonyong-konyong ... rebahlah .... ke(TB)/sekonyong-konyong rebahlah(TL) <05307 04116> [fell straightway. Heb. made haste and fell with the fullness of his stature. sore afraid.]


28:21

mempertaruhkan(TB)/mengambil(TL) <07760> [I have put.]

28:21

mempertaruhkan nyawaku

Hak 9:17; [Lihat FULL. Hak 9:17]; Hak 12:3; [Lihat FULL. Hak 12:3] [Semua]



28:23

makan(TB/TL) <0398> [I will.]

mendesak diturutnya didengarkannyalah(TB)/dibujuk(TL) <06555 08085> [compelled him.]

28:23

Saul menolak

1Raj 21:4



28:24

lembu anak lembu(TB)/anak lembu ... tambun(TL) <05695 04770> [a fat calf.]

28:24

anak lembu

Kej 18:7; [Lihat FULL. Kej 18:7]



29:1

Filistin(TB/TL) <06430> [the Philistines.]

Afek(TB/TL) <0663> [Aphek.]

Yizreel(TB)/Yizriel(TL) <03157> [Jezreel.]

29:1

Judul : Akhis mengirim Daud pulang ke Ziklag

Perikop : 1Sam 29:1-11


Filistin mengumpulkan

1Sam 28:1

ke Afek,

1Sam 4:1; [Lihat FULL. 1Sam 4:1]

di Yizreel.

Yos 17:16; 1Raj 18:45; 21:1,23; 2Raj 9:30; Yer 50:5; Hos 1:4,5,11; 2:21 [Semua]



29:2

raja-raja(TB)/raja(TL) <05633> [the lords.]

Daud(TB/TL) <01732> [but David.]

29:2

di belakangnya

1Sam 28:2



29:3

Daud(TB/TL) <01732> [Is not this David.]

These words seem to mark no definite time; and may be understood thus: "Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me for a considerable time?"

satu dua ............ saat ..... hari(TB)/tahun ................... hari ...... hari(TL) <03117> [these days.]

kudapati(TB/TL) <04672> [found.]

29:3

itu Daud,

1Taw 12:19

dua tahun

1Sam 27:7



29:4

Suruhlah orang ... pulang ..... orang(TB)/Suruhlah orang ... kembali(TL) <0376 07725> [Make this fellow.]

The princes reasoned wisely, according to the common practice of mankind; and it was well for David that they were such good politicians: it was ordered by a gracious Providence that they refused to let David go with them to this battle, in which he must have been either an enemy to his country, or false to his friends and to his trust. Had he fought for the Philistines, he would have fought against God and his country; and had he in the battle gone over to the Israelites, he would have deceived and become a traitor to the hospitable Achish. God therefore delivered him from such disgrace; and by the same kind Providence he was sent back to rescue his wives, and the wives and children of his people, from captivity.

29:4

itu pulang,

1Taw 12:19

menjadi lawan

1Sam 14:21



29:5

29:5

Daud berlaksa-laksa?

1Sam 18:7; [Lihat FULL. 1Sam 18:7]



29:6

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

orang jujur(TB)/tulus(TL) <03477> [thou hast.]

keluar(TB/TL) <03318> [thy going.]

mendapati(TB)/kudapati(TL) <04672> [I have not.]

3

baik ........... baik ................... tidak disukai ... raja-raja berkenan(TB)/baik ....................... berkenan ..... raja(TL) <02896 05633> [the lords favour, etc. Heb. thou art not good in the eyes of the lords.]

29:6

sejak saat

1Sam 27:8-12 [Semua]

oleh raja-raja

1Sam 29:3



29:7

lakukan(TB)/berbuat(TL) <06213> [displease. Heb. do not evil in the eyes of the lords.]


29:8

kuperbuat(TB)/perbuatan(TL) <06213> [But what have.]

kepadamu(TB)/menghadap(TL) <06440> [with. Heb. before. that I may not.]


29:9

utusan(TB)/malaekat(TL) <04397> [as an angel.]

panglima(TB)/raja(TL) <08269> [the princes.]

4

29:9

seperti utusan

2Sam 14:17,20; 19:27 [Semua]

para panglima

1Sam 29:4



29:10

29:10

dan pergilah.

1Taw 12:19



29:11

Filistin .... Filistin(TB)/Filistin ..... Filistin(TL) <06430> [And the Philistines.]

Yizreel(TB)/Yizriel(TL) <03157> [Jezreel.]

Jezreel, or Esdr‘lon, was a city of Issachar, afterwards celebrated as the residence of the kings of Israel, delightfully situated in the extensive and fertile plain of the same name, which extends from Scythopolis or Bethshan on the east to mount Carmel on the west. Eusebius and Jerome inform us, that it was in their time a place of considerable consequence, lying between Scythopolis on the east and Legio on the west; and the latter (on Ho 1.) informs us that it was pretty near Maximianopolis. The Jerusalem Itinerary places it ten miles west from Scythopolis; and William of Tyre says it was called Little Gerinum in his time, and that there was a fine fountain in it, whose waters fell into the Jordan near Scythopolis. See ver. 1.


30:1

Ketika(TB)/sampailah(TL) <0935> [were come.]

ketiga(TB)/tiga(TL) <07992> [on the third.]

This was the third day after he had left the Philistine army at Aphek, from which place, Calmet supposes, Ziklag was distant more than thirty leagues.

orang Amalek(TB)/orang Amaleki(TL) <06003> [the Amalekites.]

30:1

Judul : Ziklag terbakar -- Pembalasan Daud kepada orang Amalek

Perikop : 1Sam 30:1-25


ke Ziklag

1Sam 27:6; [Lihat FULL. 1Sam 27:6]

orang Amalek

1Sam 27:8; [Lihat FULL. 1Sam 27:8]

dan dibakar

1Sam 30:14



30:2

seorangpun ...... membunuh seorangpun(TB)/dibunuhnya(TL) <04191 0376> [slew not.]


30:3

terbakar(TB)/dibakar(TL) <08313> [burned.]

30:3

telah ditawan.

Kej 31:26; [Lihat FULL. Kej 31:26]



30:4

Lalu menangislah(TB)/Lalu ........ menangislah(TL) <05375> [lifted up.]

30:4

Lalu menangislah

Kej 27:38; [Lihat FULL. Kej 27:38]



30:5

kedua isteri ........... isteri ..... bini(TB)/kedua isteri ............... bini(TL) <08147 0802> [two wives.]

30:5

kedua isteri

1Sam 25:43; [Lihat FULL. 1Sam 25:43]



30:6

sangat(TB/TL) <03966> [was greatly.]

rakyat ......... rakyat(TB)/banyak ............ orang banyak(TL) <05971> [the people.]

<04843> [grieved. Heb. bitter.]

Daud ......................... Daud(TB)/Daudpun .................................. Daud(TL) <01732> [David.]

30:6

dengan batu.

Kel 17:4; [Lihat FULL. Kel 17:4]; Yoh 8:59 [Semua]

pedih hati,

Rut 1:13; [Lihat FULL. Rut 1:13]

Daud menguatkan

1Sam 23:16; [Lihat FULL. 1Sam 23:16]; Rom 4:20 [Semua]



30:7

Abyatar ......... Abyatar(TB)/Abyatar .............. Abyatar(TL) <054> [Abiathar.]

30:7

imam Abyatar

1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20]

Bawalah efod

1Sam 2:28; [Lihat FULL. 1Sam 2:28]


Catatan Frasa: EFOD.


30:8

bertanyalah(TB/TL) <07592> [enquired.]

katanya Haruskah aku mengejar .......... berfirman ... Kejarlah Kejarlah .... dia(TB)/sembahnya ............. firman(TL) <0559 07291> [he answered him.]

30:8

Kemudian bertanyalah

1Sam 23:2; [Lihat FULL. 1Sam 23:2]

dapat menyusul

Kej 14:16; [Lihat FULL. Kej 14:16]

para tawanan.

Kel 2:17; [Lihat FULL. Kel 2:17]



30:9

ratus orang

1Sam 27:2; [Lihat FULL. 1Sam 27:2]



30:10

ratus .... ratus(TB)/ratus ...... ratus(TL) <03967> [for two hundred.]

lelah(TB)/penatnya(TL) <06296> [so faint.]

sungai Besor ......... Besor(TB)/sungai Besor(TL) <05158 01308> [the brook Besor.]

This brook or torrent, it is evident from the circumstances of the history, must be in the south-west part of Judea, and must empty itself into the Mediterranean Sea. In the more particular situation of it writers are not agreed. Some suppose it to be between Gaza and Rhinocorura; but Jerome places it between Rhinocorura and Egypt. It is supposed by some to be the same as the river of the wilderness, (Am 6:14,) and the river of Egypt, Jos 15:4.

30:10

terlalu lelah

1Sam 30:21



30:11

memberi ... roti ..... roti(TB)/diberinya(TL) <05414 03899> [gave him.]


30:12

segar(TB)/semangatnya(TL) <07307> [his spirit.]

hari tiga hari tiga(TB)/tiga hari tiga(TL) <07969 03117> [three days.]

30:12

ia segar

Hak 15:19; [Lihat FULL. Hak 15:19]



30:13

Tuanku(TB)/tuan(TL) <0113> [my master.]

Though they had booty enough, and this poor sick slave might have been carried on an ass or a camel, yet they inhumanely left him to perish; but, in the righteous providence of God, this cruelty was the occasion of their destruction; whilst David's kindness to a perishing stranger and slave was the means of his success, and proved the truest policy.

30:13

seorang Amalek.

1Sam 14:48; [Lihat FULL. 1Sam 14:48]



30:14

orang Kreti(TB)/Khereti(TL) <03774> [the Cherethites.]

Calmet and others suppose that these people, who inhabited the same district as the Philistines, were the aborigines of the island of Crete, from which they derived their name.

Kaleb(TB/TL) <03612> [Caleb.]

A district in the south of Judea, in which were the cities of Kirjath-Arba or Hebron, and Kirjath-sepher, belonging to the family of Caleb.

bakar(TB)/membakar(TL) <08313> [we burned.]

30:14

orang Kreti

2Sam 8:18; 15:18; 20:7,23; 1Raj 1:38,44; 1Taw 18:17; Yeh 25:16; Zef 2:5 [Semua]

Negeb Kaleb,

Yos 14:13; [Lihat FULL. Yos 14:13]; Yos 15:13; [Lihat FULL. Yos 15:13] [Semua]

kami bakar

1Sam 30:1



30:15

Bersumpahlah(TB)/bersumpah(TL) <07650> [Swear.]

tidak ...... tidak ... menyerahkan ........ menyerahkan(TB)/Jikalau .......... tiada ...... tiada .... menyerahkan(TL) <05462 0518> [nor deliver.]

30:15

tangan tuanku

Ul 23:15



30:16

menunjuk ..... ke sana(TB)/dihantarnya(TL) <03381> [when he.]

makan(TB/TL) <0398> [eating.]

besar(TB/TL) <01419> [because of all.]

30:16

mengadakan perayaan

Luk 12:19

karena jarahan

1Sam 30:17; [Lihat FULL. 1Sam 30:17]; Yos 22:8; [Lihat FULL. Yos 22:8] [Semua]



30:17

keesokan harinya(TB) <04283> [the next day. Heb. their morrow. and there.]

30:17

Daud menghancurkan

1Sam 30:16; 1Sam 11:11; 2Sam 1:1 [Semua]

melarikan diri

2Sam 1:8



30:18

Daud melepaskan

Kej 14:16; [Lihat FULL. Kej 14:16]



30:19


30:20

Daud ................. jarahan Daud ..... jarahan(TB)/Daud ................... jarahan Daud(TL) <01732 07998> [This is David's spoil.]


30:21

ratus(TB/TL) <0582 03967> [two hundred men.]

mendekati(TB)/datanglah(TL) <05066> [came near.]

memberi(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [saluted them. Heb. asked them how they did.]

30:21

terlalu lelah

1Sam 30:10



30:22

jahat(TB/TL) <07451> [wicked.]

<0582> [those. Heb. the men. Because.]


30:23

saudara-saudaraku(TB)/saudaraku(TL) <0251> [my brethren.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [which the Lord.]

melindungi(TB)/memeliharakan(TL) <08104> [who hath.]


30:24

bagian ........... bagian(TB)/bahagian .......... bahagian(TL) <02506> [but as his part.]

This equitable edict was somewhat different from that which had so long obtained in Israel, and by which the spoil of the Midianites was divided: that related to the whole people: this only to the soldiers, some of whom went to battle, while others guarded the baggage.

tinggal(TB/TL) <03427> [tarrieth.]

30:24

dibagi sama-sama.

Bil 31:27; [Lihat FULL. Bil 31:27]; Hak 5:30; [Lihat FULL. Hak 5:30] [Semua]


Catatan Frasa: BAGIAN ORANG YANG TINGGAL ... ADALAH SAMA.


30:25

seterusnya(TB)/kemudiannya(TL) <04605> [forward. Heb. and forward.]


30:26

teman-temannya(TB)/sahabatnya(TL) <07453> [to his friends.]

pemberian(TB)/berkat(TL) <01293> [present. Heb. blessing.]

30:26

Judul : Daud mengirim pemberian kepada para tua-tua di Yehuda

Perikop : 1Sam 30:26-31


Inilah pemberian

Kej 33:11; [Lihat FULL. Kej 33:11]



30:27

Betel(TB)/Bait-el(TL) <01008> [Beth-el.]

Probably not the celebrated city of this name, but Bethul a city of Simeon, (Jos 19:4,) supposed to be the same as Bethelia, mentioned by Sozomen as belonging to Gaza, well peopled, and having several temples remarkable for their structure and antiquity; and which Jerome says, in his life of Hilarion, was five short days' journey from Pelusium.

Ramot di Ramot Selatan(TB)/Ramot(TL) <07418 05045> [south Ramoth.]

A city of Simeon; so called to distinguish it from Ramoth Gilead beyond Jordan.

[Ramath. Jattir.]

30:27

di Betel,

Yos 7:2; [Lihat FULL. Yos 7:2]

di Ramot

Yos 10:40; [Lihat FULL. Yos 10:40]

di Yatir,

Yos 15:48; [Lihat FULL. Yos 15:48]



30:28

Aroer(TB/TL) <06177> [Aroer.]

Sifmot(TB/TL) <08224> [Siphmoth.]

Supposed to be the same with Shepham (Nu 34:10,) on the eastern borders of Canaan.

Estemoa(TB/TL) <0851> [Eshtemoa.]

[Eshtemoh.]

30:28

di Aroer,

Bil 32:34; [Lihat FULL. Bil 32:34]; Yos 13:16; [Lihat FULL. Yos 13:16] [Semua]

di Sifmot,

1Taw 27:27

di Estemoa,

Yos 15:50; [Lihat FULL. Yos 15:50]



30:29

Rakhal(TB)/Rokhel(TL) <07403> [Rachal.]

Supposed by Calmet to be the same as Hachilah.

Yerahmeel(TB)/Yerahmieli(TL) <03397> [Jerahmeelites.]

The descendants of Jerahmeel son of Hezron, (1 Ch 2:9, 25-27,) who inhabited a district in the south of Judah.

Keni(TB/TL) <07017> [Kenites.]

These people inhabited a small tract west of the Dead Sea.

30:29

orang Yerahmeel,

1Sam 27:10

orang Keni,

1Sam 15:6; [Lihat FULL. 1Sam 15:6]



30:30

Horma(TB/TL) <02767> [Hormah.]

kepada .... Bor-Asan(TB)/Khor-Asan(TL) <03565> [Chorashan.]

Probably the same as Ashan in Simeon, Jos 15:42; 19:7, which Eusebius says was sixteen miles west from Jerusalem.

30:30

di Horma,

Bil 14:45; [Lihat FULL. Bil 14:45]; Bil 21:3; [Lihat FULL. Bil 21:3] [Semua]

di Bor-Asan,

Yos 15:42; [Lihat FULL. Yos 15:42]



30:31

Hebron(TB)/Heberon(TL) <02275> [Hebron.]

30:31

di Hebron

Bil 13:22; Yos 10:36; [Lihat FULL. Yos 10:36]; 2Sam 2:1,4 [Semua]



31:1

Filistin ............. Filistin(TB)/Filistin ............ Filistin(TL) <06430> [the Philistines.]

banyak(TB)/rebahlah(TL) <05307> [fell down.]

terbunuh(TB)/mati(TL) <02491> [slain. Heb. wounded. Gilboa.]

Eusebius and Jerome place this mountain six miles west from Bethshan, where was a large place called Gelbus. The natives still call it Djebel Gilbo.

31:1

Judul : Saul mati

Perikop : 1Sam 31:1-13


Paralel:

2Sam 1:4-12; 1Taw 10:1-12 dengan 1Sam 31:1-13


pegunungan Gilboa.

1Sam 28:4; [Lihat FULL. 1Sam 28:4]



31:2

mengejar(TB)/tampil(TL) <01692> [followed.]

Yonatan(TB/TL) <03083> [Jonathan.]

Saul ... anak-anaknya .... putera ..... anak-anak Saul ....... putera(TB)/Saul ..... putera ............ putera Saul(TL) <07586 01121> [Saul's sons.]

31:2

dan anak-anaknya

1Sam 28:19; [Lihat FULL. 1Sam 28:19]

menewaskan Yonatan,

1Sam 18:1; [Lihat FULL. 1Sam 18:1]

dan Malkisua,

1Sam 14:49; [Lihat FULL. 1Sam 14:49]



31:3

makin beratlah(TB)/makinlah ramai(TL) <03513> [went sore.]

menjumpainya(TB)/dilukakan(TL) <04672 03384> [archers hit him. Heb. shooters, men with bows, found him.]

31:3

dan melukainya

1Sam 28:4; [Lihat FULL. 1Sam 28:4]



31:4

Hunuslah(TB/TL) <08025> [Draw.]

tidak bersunat(TB)/kulup(TL) <06189> [uncircumcised.]

pembawa ................... memperlakukan ... sebagai permainan ... pembawa(TB)/diolok-olokkannya(TL) <05953 05375> [abuse me. or, mock me. he was sore.]

Saul ................................... Saul(TB)/Saul .................................... Saul(TL) <07586> [Saul.]

pedangmu ................................ pedang(TB)/pedangmu .................................. pedangnya(TL) <02719> [a sword.]

{Eth hacherve,} rather, "the sword," i.e., his armour- bearer's, who, according to the Jews, was Doeg; and if so, then Saul and his executioner fell by the same sword with which they massacred the priests of God.

31:4

dan tikamlah

Hak 9:54; [Lihat FULL. Hak 9:54]

tidak bersunat

Kej 34:14; [Lihat FULL. Kej 34:14]; 1Sam 14:6; [Lihat FULL. 1Sam 14:6] [Semua]



31:5


31:6

31:6

sama-sama mati

1Sam 26:10; [Lihat FULL. 1Sam 26:10]



31:7

meninggalkan kota-kota ... negeri(TB)/ditinggalkannya ... negeri(TL) <05800 05892> [they forsook the cities.]


31:8

merampasi(TB/TL) <06584> [to strip.]

31:8

orang Filistin

2Sam 1:20



31:9

memancung(TB)/dikeratnya(TL) <03772> [cut off.]

kabar(TB)/dikabarkannya(TL) <01319> [to publish.]

31:9

menyampaikan kabar

2Sam 1:20; 4:4 [Semua]

kepada rakyat.

Hak 16:24; [Lihat FULL. Hak 16:24]



31:10

menaruh(TB)/ditaruhnya(TL) <07760> [they put.]

The Philistines placed the armour of Saul in the temple of Ashtaroth as a trophy of victory, and a testimony of their gratitude, in the same manner as David placed the sword of Goliath in the tabernacle.

Asytoret(TB)/Astarot(TL) <06252> [Ashtaroth.]

Bet-Sean(TB)/Bait-San(TL) <01052> [Bethshan.]

31:10

kuil Asytoret,

Hak 2:12-13; [Lihat FULL. Hak 2:12]; [Lihat FULL. Hak 2:13]; 1Sam 7:3; [Lihat FULL. 1Sam 7:3] [Semua]

kota Bet-Sean.

Yos 17:11; [Lihat FULL. Yos 17:11]



31:11

Yabesh-Gilead(TB)/Yabes(TL) <03003> [Jabesh-gilead.]

Filistin(TB/TL) <06430> [of that. or, concerning him, that which, etc.]

31:11

Yabesh-Gilead

Hak 21:8; [Lihat FULL. Hak 21:8]; 1Sam 11:1; [Lihat FULL. 1Sam 11:1] [Semua]



31:12

membakar(TB)/dibakarnya habis(TL) <08313> [burnt them there.]

31:12

gagah perkasa,

Mazm 76:6

dan membakar

Kej 38:24; [Lihat FULL. Kej 38:24]; Am 6:10 [Semua]



31:13

tulang-tulangnya(TB/TL) <06106> [their bones.]

berpuasalah ... tujuh ...... tujuh(TB)/berpuasalah .... tujuh(TL) <07651 06684> [fasted seven.]

31:13

mengambil tulang-tulangnya

2Sam 21:12-14 [Semua]

pohon tamariska

Kej 21:33; [Lihat FULL. Kej 21:33]

itu berpuasalah

2Sam 3:35; 12:19-23 [Semua]

tujuh hari

Kej 50:10; [Lihat FULL. Kej 50:10]


2 Samuel 5:17-25

TSK Full Life Study Bible

5:17

Filistin .............. Filistin(TB)/Filistin ................ Filistin(TL) <06430> [But when.]

pertahanan(TB)/kota(TL) <04686> [the hold.]

5:17

Judul : Daud mengalahkan orang Filistin

Perikop : 2Sam 5:17-25


Paralel:

1Taw 14:8-17 dengan 2Sam 5:17-25


ke kubu

2Sam 23:14; 1Taw 11:16 [Semua]



5:18

lembah(TB/TL) <06010> [the valley.]

5:18

lembah Refaim,

Yos 15:8; [Lihat FULL. Yos 15:8]; Yos 17:15; [Lihat FULL. Yos 17:15] [Semua]



5:19

bertanyalah(TB/TL) <07592> [enquired.]

TUHAN ................ TUHAN(TB)/Tuhan .................. Tuhan(TL) <03068> [And the Lord.]

5:19

bertanyalah

Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5]; 1Sam 23:2; [Lihat FULL. 1Sam 23:2] [Semua]


Catatan Frasa: BERTANYALAH DAUD KEPADA TUHAN.


5:20

Baal-Perasim ......................... Baal-Perasim(TB)/Baal-Perazim ............................. Baal-Perazim(TL) <01188> [Baal-perazim. that is, The plain of breaches.]

5:20

itu Baal-Perasim.

Kej 38:29; [Lihat FULL. Kej 38:29]



5:21

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

lalu ..... mengangkatnya(TB)/lalu .... dipungut(TL) <05375> [burned them. or, took them away.]

5:21

orang-orangnya mengangkatnya.

Ul 7:5; Yes 46:2 [Semua]



5:22

maju(TB) <05927> [came up.]


5:23

bertanyalah(TB)/bertanyakanlah(TL) <07592> [enquired.]

lingkaran(TB)/melingkungkan(TL) <05437> [fetch.]

kertau(TB)/pohon-pohon kertau(TL) <01057> [the mulberry trees.]

The word {becha‹m,} rendered mulberry trees, is rendered by Aquila, [apion,] pear-trees, as the LXX. also render in 1 Ch 14:14, 15; and so the Vulgate in both places has {pyrorum.} The Rabbins, however, believe {bacha} signifies the mulberry-tree; with whom Ursinus agrees. It more probably denotes a large shrub which the Arabs still call {baca,} from its distilling an odoriferous gum, from {bachah} to distil, as tears. Of this opinion is Celsius, who quotes a passage from Abulfadi, who describes it as a balsam shrub, having longish leaves, and bearing a large fruit with an acrid taste. M. Forskal mentions a tree by the name of {b‘ca,} with leaves rather ovated, smooth, entire: its berries are poisonous to the sheep.


5:24

bunyi(TB/TL) <06963> [sound.]

bertindak(TB)/bersegera-segera(TL) <02782> [thou shalt bestir.]

5:24

mendengar bunyi

Kel 14:24; [Lihat FULL. Kel 14:24]

di depanmu

Hak 4:14

orang Filistin.

2Sam 8:12; 21:15 [Semua]



5:25

Geba(TB/TL) <01387> [Geba.]

[Gibeon. Gazer.]

5:25

dari Geba

Yes 28:21

dekat Gezer.

Yos 10:33; [Lihat FULL. Yos 10:33]


2 Samuel 8:1

TSK Full Life Study Bible

8:1

Sesudah(TB)/kemudian(TL) <0310> [A.M. 2964. B.C. 1040. An. Ex. Is. 451. And after.]

kendali(TB)/Metej-Ama(TL) <04965> [Metheg-ammah. or, the bridle of Ammah.]

[Gath.]

In the parallel passage of Chronicles, we read, "David took Gath and her towns;" and it is probable, that Gath and its districts were called Metheg-ammah in David's time; which, being unusual or becoming obsolete, in the time of the author of the Chronicles, led him thus to explain it.

8:1

Judul : Kemenangan-kemenangan Daud

Perikop : 2Sam 8:1-14


Paralel:

1Taw 18:1-13 dengan 2Sam 8:1-14


orang Filistin

Mazm 6:10; 87:4; 108:10 [Semua]

dan menundukkan

Ibr 11:32-33 [Semua]




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA